3 pictures show the scientific fields of biology, chemistry, and physics for which a scientific translation is possible

Scientific translation

As a freelance translator, I have already

completed over 90 scientific translations.

Übersicht

 

  1. What does science mean?
  2. What falls under the category of scientific translation?
  3. What needs to be considered for a professional, scientific translation?
  4. The Sovereign Approach/Way/Method
  5. Are you in need of a scientific translation?

1. What does science mean?

 

Science is not only the study of interrelations but also the expansion of knowledge and the dissemination of research results. Its primary objective is to explore and generate new knowledge and to increase existing knowledge, review it, and correct it when necessary.

 

Science has a teaching position. This means that knowledge is made available to the general public and to other scientists in the form of lectures, studies, congresses, or lectures. Within an institute, scientists also have the task of training and supervising staff in the relevant subject and passing on their knowledge.

2. What falls under the category of scientific translation?

  • Articles
  • Bachelor and Master Theses
  • Books
  • Essays and papers
  • Technical and final theses
  • Presentations
  • Project and seminar work
  • Lectures</li

 

Your subject is not listed? No problem! Just get in touch with me.

3. What needs to be considered for a professional, scientific translation?

 

Would you like to make your scientific texts accessible to an international professional audience? To be able to guarantee this, you need a scientific translation that not only correctly translates the terminology of the respective subject into the desired target language, but is also stylistically confident and comprehensible. Only in this way can your texts contribute to international scientific discourse.

4. The Sovereign Method

 

As your contact person for scientific translations in German and English, I use the terms used in the different fields of expertise. This means that I compare technical terms with leading translation databases. In this way, I can guarantee a translation that reproduces the described contents in a stylistically confident and understandable form. I also pay meticulous attention to the correct use of formula symbols, indices, and units. This includes, for example, the conversion of units from the imperial to the metric system.

 

Besides, I will thoroughly check your translation several times before delivery for quality assurance purposes.

 

In a scientific translation, I also attach great importance to the comprehensibility of the translated texts. This ensures that the recipient can accurately use them.

5. Are you in need of a scientific translation?

 

You can easily order your professional, scientific translation online: Simply fill out the contact form, upload the document to be translated, and within a few hours, you will receive my non-binding offer by e-mail. If your topic is not listed, please write this in the field “Your message.”

    By using this form, you agree to the storage and processing of your data by this website.